
Quando a comunicação com minha filha se tornou muito infrequente, decidi surpreendê-la pegando um trem para sua cidade e levando sua guloseima favorita. Mas quando ela me disse para deixar bem na porta dela, eu sabia que algo não estava certo e entrei furtivamente em seu apartamento mais tarde. Eu simplesmente não esperava o que havia dentro.
Eu sou Ingrid, e meu mundo gira basicamente em torno da minha filha, Anna. Eu a criei sozinha, fazendo turnos duplos em um restaurante, onde ainda trabalho, mas como gerente agora.

Uma mulher trabalhando em um restaurante | Fonte: Gemini
Minha gravidez não foi planejada, e quando ficou claro que eu a criaria como mãe solteira, eu sabia de uma coisa: ela nunca perderia nada ou lhe faltaria nada.
Eu tive sucesso nisso, mas fiz ainda mais. Anna e eu formamos um vínculo ainda mais próximo do que algumas mães e filhas. Gosto de pensar em nós como Lorelai e Rory de “Gilmore Girls”, embora nunca tenha havido realmente “drama masculino”.

Uma mãe e uma filha se abraçando | Fonte: Gemini
O único relacionamento dela era com Jason, e eu o amava. Ele era carinhoso, doce e engraçado. Logo, eles se casaram e se mudaram para a cidade. Ficava a 3 horas de distância, o que não era o melhor para mim, mas essa era a vida dela.
No começo, nós conversávamos todos os dias, e eu falava sobre suas novas e emocionantes aventuras. Mas, cerca de dois anos depois, nossas conversas ficaram mais curtas e diferentes.
Ela parecia distante, dizia que estava “ocupada”, e eu percebia que havia algo que ela não estava me contando. Doeu, e eu continuei pensando demais. Isso era normal, ou eu estava perdendo ela?

Uma mulher preocupada em seu sofá | Fonte: Gemini
Outras mães podem ter ficado bem e seguido em frente, mas eu não aguentei depois de um tempo. Decidi que iria visitá-la e descobrir o que realmente estava acontecendo.
Então, duas semanas atrás, acordei cedo, assei seus pãezinhos de canela favoritos e peguei um trem para sua cidade. Imaginei seu rosto se iluminando quando ela me viu. Mas quando cheguei ao apartamento dela e bati, o que aconteceu em seguida foi a última coisa que eu esperava.

Batendo em uma porta | Fonte: Gemini
A porta se abriu e Anna espiou para fora. Seus olhos se arregalaram, mas não era de felicidade. Ela saiu como se estivesse escondendo algo atrás de si e fechou a porta.
“Mãe? O que você está fazendo aqui?” ela sussurrou, mas seu tom era quase… louco?
Eu levantei a cesta de pãezinhos e sorri. “Eu queria te ver! Eu trouxe seus pãezinhos favoritos”, eu disse com muita alegria.
Os olhos dela dispararam nervosamente pelo corredor. “Você não pode estar aqui”, ela disse, balançando a cabeça. “Mãe, só… vá.”

Uma mulher em um corredor com medo | Fonte: Gemini
Meu coração caiu, mas tentei ficar calmo. “Anna, o que está acontecendo? Jason está—”
“Mãe, eu disse VAI!” ela retrucou, sua voz mudando de um sussurro para uma demanda aguda, e pela primeira vez, ela me olhou nos olhos. Eu podia ver algo ali. Medo? Mas antes que eu pudesse responder, ela se virou e bateu a porta.
Fiquei ali, congelado, agarrado à cesta. Minha filha tinha acabado de fechar a porta na minha cara. Todo tipo de coisa terrível passou pela minha cabeça. Era Jason? O relacionamento deles não era como eu pensava?

Uma mulher chocada em um corredor
Minha filha estava com medo do marido? Deus, como eu pude deixar passar uma coisa dessas? Bem… não mais! Eu não estava indo embora, mas sabia que bater de novo seria inútil.
Então, me afastei da porta dela e me escondi no canto do corredor, fora de vista.
Horas se passaram, e eu não conseguia pensar em nada além do que minha filha poderia estar passando nas mãos do marido. Por que ela não disse nada? Ela estava com tanto medo até de abrir a porta.

Uma mulher tentando se esconder em um corredor | Fonte: Gemini
Espera, ele estava lá dentro ou lá fora? Não saber era uma tortura. Depois do que pareceu uma eternidade, a porta dela finalmente se abriu com um rangido, e eu me encolhi de volta para meu cantinho.
Anna saiu, olhando ao redor nervosamente como antes. Eu podia ver que seu rosto estava muito mais pálido. Seus olhos estavam vermelhos e inchados como se ela tivesse chorado. Meu estômago revirou.
Ela chamou o elevador e, assim que ele fechou, corri para o apartamento dela. Eu não sabia o que estava planejando, mas, para minha sorte, minha filha tinha deixado a porta da frente destrancada. Entrei rapidamente.

Um elevador fechado | Fonte: Gemini
Se Jason estivesse lá, eu daria um pedaço da minha mente para ele, e tirei meu telefone do bolso, só para o caso de precisar ligar para o 911 urgentemente. Mas dei uma olhada no apartamento de Anna e torci o nariz.
O lugar era um desastre. Roupas estavam espalhadas por todo lugar. Pratos estavam empilhados na pia e em quase todas as superfícies. Mas alguns desses pratos e roupas me fizeram parar. Eles eram pequenos. Franzi a testa, andando mais para dentro e, de repente, parei no meio do caminho.
Havia um berço na sala de estar.

Um berço em uma sala de estar desorganizada | Fonte: Gemini
Eu queria me mover, mas meus pés não me ouviam. Minha filha teve um bebê e nunca me contou sobre isso! Eu me senti como se estivesse morrendo. Pisquei furiosamente como se isso fosse algum tipo de sonho.
Antes que eu pudesse fazer qualquer outra coisa, ouvi passos atrás de mim. Mal tive tempo de me virar antes de Anna voltar a entrar. Ela congelou na porta depois de me ver, mas depois de um momento, seus ombros caíram, resignados.
“Mãe…” ela sussurrou com voz rouca.

Uma mulher parecendo envergonhada | Fonte: Gemini
“Anna… você tem um bebê?”, consegui dizer. Se eu falasse mais alto, minhas emoções iriam transbordar, e eu entraria em uma cena completa.
Ela olhou para baixo, e eu pude ver a vergonha se apoderando dela. Ela assentiu lentamente. “Eu não sabia como te contar.”
“Diga-me que você se tornaria mãe, que é a coisa mais importante que você pode fazer com sua vida?”, perguntei, perigosamente perto de entrar em histeria. Então, olhei entre ela e o berço. “Onde está Jason? Ele está machucando você? O bebê? É por isso que você estava com medo?”

Uma mulher parecendo zangada em um apartamento desorganizado | Fonte: Gemini
Ela soltou um suspiro e balançou a cabeça. “Me machucando? Não, mãe. Você entendeu tudo errado”, Anna começou, tirando o cabelo da testa e colocando algumas cartas no chão.
É por isso que ela foi embora e voltou tão de repente.
“Ele se foi. Ele foi embora quando eu disse que o bebê não era dele. Eu só estava com medo de que você descobrisse sobre isso.”

Uma mulher parecendo derrotada ao lado de uma mesa com correspondência | Fonte: Gemini
“O quê?”, perguntei, ainda mais chocada, mas minha filha pulou, e eu abaixei a voz. “Anna, estou tão confusa. Por favor, me diga o que aconteceu.”
Sua boca se torceu, e eu sabia que isso era culpa e vergonha. “Eu cometi um erro terrível, mãe. Com meu chefe. Eu pensei que ele me daria mais do que Jason e eu tínhamos, e eu estraguei tudo.”
O chefe dela.

Um homem de negócios | Fonte: Gemini
“OK…”
“Eu pedi para ele deixar a esposa, e ele disse não e riu na minha cara”, Anna revelou, abaixando a cabeça. “Ele me demitiu também, e então, eu descobri que estava grávida.”
Fiquei quieto só porque queria ouvir a coisa toda agora. Mas cada palavra era mais chocante que a outra.
“Quando descobri que estava grávida, pensei que poderia ser do Jason”, ela continuou e deu de ombros um pouco. “Mas quando o bebê nasceu, a diferença ficou clara.”

Uma mulher dando de ombros | Fonte: Gemini
Ela apontou para o berço, e eu finalmente cheguei mais perto. Sim, o bebê era de uma raça completamente diferente de Jason.
“Ele ficou tão magoado”, Anna continuou, começando a fungar. “Eu implorei por perdão, mas ele não se mexeu.”
“Anna, você deveria ter me contado tudo isso assim que aconteceu”, eu disse lentamente.

Uma mulher em um apartamento desorganizado | Fonte: Gemini
“Eu sei, mas pensei que conseguiria lidar com isso sozinha. Não queria que você visse isso. Você trabalhou tanto, se sacrificou tanto para que eu pudesse ter uma vida melhor e olhe para mim agora. Acabei em uma confusão ainda pior do que qualquer coisa que você passou. Não queria que você sentisse que tudo o que fez foi em vão.”
“Oh, querida”, sussurrei, puxando-a para um abraço antes que ela pudesse recuar. “Escute-me. Eu não trabalhei todas essas longas horas, pulei refeições e me dediquei totalmente à sua criação só para que você me deixasse de fora agora. Eu fiz isso porque te amo. E faria tudo de novo, não importa aonde a vida te leve.”

Uma mãe e uma filha se abraçando | Fonte: Gemini
Ela finalmente desabou, e suas lágrimas molharam meu suéter. “Eu pensei que poderia consertar tudo sozinha, que não precisava te sobrecarregar. Mas tem sido tão difícil, mãe. A cada dia, eu mal consigo me segurar.”
“Bem, mamãe está aqui agora”, eu a assegurei, alisando seu cabelo para trás. “Você não precisa fazer isso sozinha. Estou aqui por você. Estou aqui por vocês duas.”
“O nome dela é Stella”, confessou Anna entre gritos.
Minha neta, Stella.

Uma menina em um berço | Fonte: Midjourney
Depois que nos separamos, eu disse a Anna que ficaria com ela por um tempo, e ela ficou muito agradecida. Ainda estou aqui, duas semanas depois.
Eu não achava que minha filha seria mãe solteira, mas algumas bênçãos não parecem ser até que se veja em retrospecto. Todos os bebês são um presente.
De qualquer forma, Anna tinha uma vantagem que eu não tinha. Ela era o resultado de uma transa de uma noite. Stella veio de um caso, ou seja, um superior em uma empresa abusou de seu poder e comprometeu minha filha.
Eu não ia deixar passar. Já chamei um advogado. Tenho algum dinheiro guardado e encontrei o Facebook da esposa do ex-chefe dela.

Uma mulher determinada em seu telefone | Fonte: Gemini
Acho que temos muito “drama masculino” agora. Só não é “Gilmore Girls”.
Aqui vai outra história : depois que os pais de Megan a expulsam aos 18 anos, ela vira as costas para a família. Mas um dia, ela volta para a casa de sua infância, apenas para descobrir que a casa está em seu nome e seus pais estão desaparecidos. Anos depois, ela passa por lá novamente, só que dessa vez, ela vê a velha casa decorada para os feriados. Seus pais voltaram?
Este trabalho é inspirado em eventos e pessoas reais, mas foi ficcionalizado para fins criativos. Nomes, personagens e detalhes foram alterados para proteger a privacidade e melhorar a narrativa. Qualquer semelhança com pessoas reais, vivas ou mortas, ou eventos reais é mera coincidência e não intencional do autor.
O autor e a editora não fazem nenhuma reivindicação quanto à precisão dos eventos ou à representação dos personagens e não são responsáveis por nenhuma interpretação errônea. Esta história é fornecida “como está”, e quaisquer opiniões expressas são as dos personagens e não refletem as opiniões do autor ou da editora.
“These aren’t my children,” the husband squealed, “Lada, they’re… dark-skinned! Who did you have them from?”

“These aren’t my children,” the husband screamed, shaken to the depths of his soul, “Lada, they’re… dark-skinned! Who gave birth to them? Are you chea:ting?! Don’t come back to my house, don’t even try to cross the threshold! And don’t count on any material support – there won’t be any!”
Lada had an unlucky life.
She grew up in an orphanage where she had almost no friends, and those people who came to choose a child for adoption never drew attention to her. The only close person for Lada was her nanny Vera Pavlovna, who tried with all her might to find adoptive parents for Lada.

Right before graduation, Vera Pavlovna decided to tell Lada the story of her arrival at the orphanage.
“You were about a year old when you were brought here,” Vera Pavlovna said softly, looking at the shelter building.
“I remember that day as if it were yesterday. It was spring, the snow had just melted, it was getting warm. We were cleaning the yard, collecting leaves, and suddenly a police car arrived. Whether this is true or not is unknown, but for some reason no one found you. And you stayed here.
She fell silent and looked at Lada:
– And that’s all? – asked Lada, – you don’t know anything about my parents?
Vera Pavlovna sighed heavily and lowered her head.
“Nothing at all,” she agreed, “nothing about parents or other relatives. It’s as if you fell out of the sky.”
After leaving the shelter, Lada studied in medical school.

She was given a small apartment in a new building, and she got a job as a nurse at the regional hospital to blend her studies with work. It was there that fate brought her together with Anton, a therapist who immediately attract her attention.
There were old rumors that before Lada appeared, he had a romantic relationship with endocrinologist Kristina, a real beauty of the hospital. However, he loved Lada.
– What did he see in her? – asked Lera, one of Anton’s most persistent fans, – you can’t look at her without tears! Skinny as a stick, and dresses anyhow. Whoever undresses her starts crying!
“She’s from an orphanage,” giggled Nastya, her former rival, “everyone there is so weird, so silly.”
Lada heard these words, but pretended not to understand who they were talking about.
“Girls, get to work,” “and I have important news for you.”
After waiting until the nurses were out of sight, he continued:
— We’re having dinner at my parents’ tonight. It’ll be something like an introduction. Do you understand?
Lada was taken aback: already?! If Anton decided to introduce her to his parents, it meant that their relationship was progressed to marriage.

In the evening, Anton took Lada, dressed in a smart dress, to his parents.
“So you grew up in an orphanage,” Anton’s father said
“that’s bad. Very bad. The absence of parents has an extremely negative effect on the formation of personality.”
Anton’s mother, Ida Vitalievna, a former cardiologist, supported her husband:
“Yes, it’s really not good,” she added, “and why, if it’s not a secret, has no one adopted you?”
“I don’t know,” she muttered, trying to hold back her tears, “it didn’t rely on me.”
“Excuse me, I have to go,” Lada couldn’t resist, “coursework…”
He walked her to the entrance and offered to give her a ride, but Lada refused.
“I’ll get there by taxi,” she muttered, greedily inhaling the cold air, “see you tomorrow.”
“Don’t pay attention to my old people,” he said, trying to calm her down, “they sometimes drive me crazy too. They both have difficult personalities.”
She wanted only one thing – to be as far away from this house as possible.
Fortunately, Anton no longer invited her to her parents. Soon he proposed to her and moved her in with him.
The wedding happened a month after the proposal, when Lada was two months pregnant.

After the wedding, Lada continued working at the hospital, but when the baby began to grow, Anton suggested that she leave her job.
Three weeks before her due date, Lada gave birth to twin boys. When the midwife showed them to her, Lada froze in surprise: the children were dark-skinned, as if someone had dipped them in chocolate. The doctors were also surprized, and the doctor tried to calm Lada down.
“You know, my child was also born dark-colored,” the doctor said, “but after a few days everything went away, the skin color became normal.”
“If everything is okay with them, you won’t be able to hide them for long,” the doctor warned, “it’s better to prepare it in advance.”
And that’s what Lada did. She was ready to take a DNA test.
“So these are definitely my children?” Anton exclaimed when he saw the twins.
“If this is someone’s joke, it’s not funny at all!”
“I never expected you to be capable of something like this,” Anton said when they were alone. “I, a fool, believed you! I ran around the shops, got ready, and you… What a snake you are, Lada!”
– These are your children! What are we even talking about if I was always in your sight?
“Your parents were right about you,” he said slowly. “And I kept standing up for you. I don’t know who got you pregnant, but now seek help from him. I won’t live with you anymore!”
Vera Pavlovna came to pick up Lada from the hospital and took care of them at her home.
– Listen, why are your children like that? – Vera Pavlovna asked one day
– You’re white, Anton too. And they’re black. It’s somehow strange.
“Well, there you are too,” she drawled in a pained voice. “I thought that at least you would believe me…”
“Yes, I believe you, I believe you,” she smiled. “It’s just really amazing.”
But Lada had no time to be surprised. Anton had abandoned her and she could forget about work and school, as well as her previous life.
“It’s okay, we’ll manage somehow,” said Vera Pavlovna.
Vera Pavlovna took care of Igor and Sasha – that’s what Lada named the twins. She fussed over them as if they were her own grandchildren, and hardly let Lada near them.
“Rest,” Vera Pavlovna said every time Lada approached the children
“I thought about it a bit and decided this,” Vera Pavlovna said one evening, sitting in her chair with a newspaper.

“Maybe your ancestors were dark-skinned? That happens sometimes. Dark-skinned people have light-skinned children.”
Lada looked up from the keyboard and grinned.
“My ancestors? Dark-skinned?” she responded skeptically. “Where from? That’s nonsense.”
Vera Pavlovna put the newspaper down with a terrible expression and asked to call a taxi. Putting on her glasses, she began to read aloud.
The article shared the story of an elderly local woman who had lost her daughter. According to her, she had drowned in a river when she was just over twenty, and she left behind a small child who was with her mother at the time of her passing. By the time rescuers and the police arrived, the child was gone. The woman asked anyone who knew anything to come forward.
– And why did you read this to me? – Lada got angry at Vera Pavlovna. – What does this have to do with me?
“Maybe it’s you she’s finding for,” she suggested cautiously.
“You were found near this river, after all. Did you hear who the missing girl was meeting? I think you should visit this woman and find out everything.”
Lada looked at the newspaper again.
“Lidiya Fyodorovna,” she read the woman’s name and patronymic. “She lives not far from here, on the next street.”
After waiting a few days, Lada decided to meet Lidiya Fyodorovna.
“You look so much like my Sveta,” she said as soon as Lada entered. “I’ve been waiting to hear from you for a long time…”
“Here, look,” she said, handing it to Lada. “They really are similar, aren’t they?”
Lada looked at the photo and it seemed to her that she was looking in the mirror. It was her in the photo, only her hair was light and her hairstyle was short.
“This is Sveta, my daughter,” explained Lidiya Fyodorovna.
“Tell me everything,” she asked, trying to speak more gently. “It’s very important to me. For me and my children.”
“It’s a long story,” she said.
“I don’t remember everything anymore, it was so long ago. Listen.
Lada’s mother was an average student at school, and then entered the university in the architecture department. During her studies, she met a guy. His name was Vincent, he was dark-skinned and came from France to study. Sveta helped him learn Russian, and eventually fell in love with him. Vincent also fell in love with her, and they planned to move in with him.

Lidiya Fedorovna and her late husband Pavel tried their best to dissuade their daughter from marrying a foreigner. But Svetlana, stubbornly shaking her head, insisted that after completing her studies she would follow her lover.
Pavel, hearing this, became furious and insistently demanded that his daughter terminate the pregnancy. But Svetlana resolutely refused. In the end, her father kicked her out of the house. Svetlana left, and her parents never saw her again until one day her body was found in the river, and the official version was that she committed sui:cide.
“I knew that Svetlana had a girl,” said Lidiya Fyodorovna, her gaze fixed on one spot and her half-turned face towards Lada.
“Pavel passes away almost immediately after these events, he had a heart att.ack,” continued Lidiya Fyodorovna, lowering her head, “and I was paralyzed… Now I have not been able to walk for almost twenty years.
“Here,” she held out a tattered notebook, “is all that remains of your parents.”
Lada took the book and carefully hid it in her pocket.
Lada spent many years searching for her father. She sent out letters, posted ads on the Internet, made acquaintances with French people, hoping to find at least some clue.
Lada begged the woman to give him her contacts, and she agreed. Soon Vincent wrote, and then called. That’s how their communication began.
As it turned out, Vincent ran his own business successfully in France.

“I didn’t start a family, and so I remained alone. I found out that your mother was no longer there when I was already back home. You look amazingly like her! You know, daughter, now for the first time in many years I feel happy. I know that I’m not alone. I have you and my grandchildren.”
Even after returning home, Vincent did not forget about his daughter. One day he called and asked her for her bank details. The woman immediately called her father back. Vincent explained:
– I want you to have everything you need! This amount will be enough for you to start your own business. You are a goal-oriented girl, I am sure that you will succeed.
Lada spent a long time choosing the direction for her business, and the choice fell on a private medical clinic. Thanks to the professionalism of the doctors, clients came in droves. In a few years, Lada won all competitors and achieved financial well-being.
There was no action of Anton during this time. He never called or buy something for the children. The divorce was finalized, and Lada did not continue to meet her husband, who did not believe her.
Leave a Reply